PIR451 PIR MOTION DETECTOR – E27 socket PIR BEWEGINGSDETECTOR – E27-FITTING CAPTEUR DE MOUVEMENT PIR – DOUILLE E27 DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR – CA
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 10 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 11 ©Velleman nv Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a ningún tipo de s
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 12 ©Velleman nv Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni les
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 13 ©Velleman nv 2. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. Stromschlaggefahr beim Öffnen
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 14 ©Velleman nv Stellen Sie die Empfindlichkeit (LUX) und den Timer (TIME) mit einem kleinen Schraubendreher ein. 5.
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 15 ©Velleman nv Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 16 ©Velleman nv Utilize o aparelho apenas para as aplicações referidas neste manual. Uma utilização incorrecta anula
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 17 ©Velleman nv www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 18 ©Velleman nv Podczas instalacji należy zachować szczególną ostrożność: dotknięcie przewodów pod napięciem może prowa
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 19 ©Velleman nv 5. Specyfikacja techniczna wykrywanie ruchu kąt 360° odległość maks. 6 m (<24°C) prędkość ruchu 0,6~
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 2 ©Velleman nv * not included * niet meegeleverd * non inclus * no incl. * nicht mitgelieferf * não incluído * nie
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - pr
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização event
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information a
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 4 ©Velleman nv All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 5 ©Velleman nv please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without pri
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 6 ©Velleman nv Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdele
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 7 ©Velleman nv gevoeligheid 3 ~ 2000 lx (instelbaar) max. last 40 W (gloeilampen) / 20 W (spaarlampen) voeding 230 VAC/5
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 8 ©Velleman nv En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre acha
PIR451 V. 03 – 25/02/2013 9 ©Velleman nv Choisir un emplacement de montage en évitant les endroits sujets à des fluctuations de température (p.
Comments to this Manuals