Velleman К8075 User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Velleman К8075. Velleman К8075 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
H8075B-1
Power / Saver timer............................................................ 3
Économiseur de consommation / minuterie .......................
9
Stromsparer / timer ...........................................................
15
Economizador de energía / Temporizador.........................
21
S
W
-
+
1
5
V
D
C
A
d
a
p
t
e
r
1
N
4
0
0
7
G
N
D
I
O
G
N
D
C
1
2
2
0
µ
/
3
5
G
N
D
C
2
1
0
0
n
G
N
D
G
N
D
D
2
1
N
4
1
4
8
D
3
1
N
4
1
4
8
C
3
1
0
0
n
G
N
D
G
N
D
C
4
1
0
0
n
G
N
D
I
O
GN
D
1
6
2
7
3
8
4
9
5
S
K
2
S
U
B
D
9
-P
O
LE
F
EM
A
L
E
T
1
B
C
5
4
7
R
1
1
5
K
G
N
D
D
4
1
N
4
1
4
8
G
N
D
R
3
4
K
7
+
5
V
R
4
1
K
R
2
2
2
0
K
G
N
D
R
B
6
R
5
1
5
K
T
2
B
C
5
4
7
R
6
2
2
0
K
D
5
1
N
4
1
4
8
G
N
D
G
N
D
G
N
D
R
7
4
K
7
+
5
V
R
8
1
K
G
N
D
T
3
B
C
5
5
7
+
5
V
R
9
4
K
7
R
1
0
3
K
3
R
1
1
4
K
7
D
6
1
N
4
1
4
8
R
1
2
3
3
0
T
4
B
C
5
4
7
D
7
1
N
4
1
4
8
+
V
P
P
M
R
1
6
3
9
0
L
D
7
L
E
D
3
G
G
N
D
R
1
3
1
5
K
R
1
4
3
K
3
K8075
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Summary of Contents

Page 1 - H8075B-1

H8075B-1 Power / Saver timer... 3 Économiseur de consommation / minuterie ...

Page 2

10 AVANT DE COMMENCER Lisez également les astuces pour le soudage et d'autres infos générales dans la notice. Matériel nécessaire pour le monta

Page 3 - POWER SAVER / TIMER

11 8. Montez les transistors. 9. Montez le câble d’imprimante mâle à connexion SK6. 10. Montez la barrette male JP1. Coupez-le sur mesure comme indi

Page 4 -  Een kleine kniptang

12 18. CÂBLER LE BOUTON POUSSOIR :  Découpez des sections de gaine rétractile de 2.5cm de long.  Glissez la gaine au dessus du câblage de la c

Page 5

13  Reliez votre appareil (p.e. une lampe) correctement au kit.  Ensuite, reliez l’alimentation aux connexions d’alimentation du circuit imprimé (i

Page 6

14 Emploi: Enfoncez brièvement le bouton poussoir: enclenchez le relais et commutez entre un délai de déclenchement court ou long. Délai de déclench

Page 7

15 STROMSPARER / TIMER Der Stromsparer schaltet Ihre Geräte nach einer eingestellten Zeit aus. So sparen Sie Geld und gibt es mehr Sicherheit. EIGE

Page 8

16 BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen Zum Bau notwendiges Material:  Klein

Page 9 -  Dimensions: 65 x 50 x 26mm

17 8. Montieren Sie die Transistoren. 9. Montieren Sie den Leiterplattenkabelstecker SK6. 10. Montieren Sie das Stiftkopfstück JP1. Schneiden Sie e

Page 10 -  Petite pince coupante

18 18. VERKABELUNG DER DRUCKTASTE :  Schneiden Sie ein Stück Schrumpfschlauch mit einer Lange von 2.5cm ab.  Schieben Sie den Schrumpfschlauc

Page 11

19  Schließ en Sie Ihre Applikation (z.B. Lampe) an die Einheit an.  Schließ en Sie die Stromversorgung an die Stromanschlüsse der Leiterplatte an

Page 13

20 Anwendung: Drücken Sie kurz die Taste: Relais einschalten zwischen einer kurzen und einer langen Ausschaltverzögerung. Kurze Ausschaltverzögerung

Page 14

21 ECONOMIZADOR DE ENERGÍA / TEMPORIZADOR El economizador de energía desactiva sus aparatos después de un tiempo preprogramado. El K8075 le permitirá

Page 15 - STROMSPARER / TIMER

22 ANTES DE EMPEZAR Lea también el manual general. Contiene consejos de soldadura y otras informaciones generales Material necesario para el montaje

Page 16 -  Eine kleine Kneifzange

23 8. Monte los transistores. 9. Monte el cable de impresora macho a la conexión SK6 10. Monte el contacto JP1. Córtelo a la medida como se indica

Page 17

24 18. CABLEAR EL PULSADOR  Corte un tubo termorretráctil de 2.5cm.  Deslice el tubo termorretráctil sobre el cableado de la conexión 'bo

Page 18

25  Conecte el aparato (p.ej. una lámpara) correctamente al kit.  Luego, conecte la alimentación a las conexiones de alimentación del circuito inte

Page 19

26 Uso: Pulse el pulsador brevemente: active el relé y conmute entre un tiempo de desactivación corto o largo. Tiempo de desactivación corto (1h o 4

Page 21

Modifications and typographical errors reserved © Velleman Components nv. H8075B - 2005 - ED1 (rev1) VELLEMAN Components NV Legen Heirweg 33 9890 Gave

Page 22 -  Pequeños alicates de corte

3 De Power Saver schakelt uw toestellen uit na een voorgeprogrammeerde tijd. De K8075 bespaart u geld uit en verhoogt de veiligheid. EIGENSCHAPPEN :

Page 23

4 ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie. Benodigdheden om de kit te bouwen:  Kleine s

Page 24

5 8. Monteer de transistors. 9. Monteer de mannelijke printkabel connector SK6. 10. Monteer de pinheader JP1. Knip deze op maat zoals aangegeven op

Page 25

6 18. DE DRUKKNOP BEDRADEN :  Knip een stukje krimpkous op 2.5cm af.  Glijd de krimpkous over iedere bedrading van de vrouwelijke 'board

Page 26

7  Koppel uw toestel (bvb. een lamp) op correcte wijze aan de kit.  Koppel daarna de voeding aan de voedingsaansluitingen van de PCB (fig. 4.0). 

Page 27

8 Gebruik: Druk kort op de knop: schakelt het relais in en schakel tussen een korte of een lange uitschakelvertraging. Korte uitschakelvertraging (1

Page 28 - 5 410329 348328

9 ECONOMISEUR DE CONSOMMATION / MINUTERIE L’Économiseur de consommation coupe vos appareils après un délai préprogrammé. Le K8075 vous permettra ains

Comments to this Manuals

No comments