LABPS3005 EN DC LAB POWER SUPPLY 0-30 V NL LABORATORIUMVOEDING 0-30 V FR ALIMENTATION LABORATOIRE - 0-30 V ES FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE LABORATORIO
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 10 ©Velleman nv 9. Technische specificaties ingangsspanning 230 V 50 Hz uitgangsspanning 0-30 V regelbaar uitgan
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 11 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environneme
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 12 ©Velleman nv 4. Caractéristiques • double afficheur LED pour la tension et le courant • réglage gros et fin de
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 13 ©Velleman nv Maintenir enfoncé le bouton CURRENT jusqu'à ce que l'indicateur CC s'allume. Appuyer d
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 14 ©Velleman nv 3. Retirer le fusible défectueux et remplacer-le par un fusible du même type. 4. Réinsérer le porte
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 15 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones so
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 16 ©Velleman nv 4. Características • doble display LED para la tensión y la corriente • ajuste grueso y fino de la
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 17 ©Velleman nv Mantenga pulsado el botón CURRENT hasta que el indicador C.C. se ilumine. Vuelva a pulsar para desact
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 18 ©Velleman nv 9. Especificaciones tensión de entrada 230 V 50 Hz tensión de salida 0-30 V regulable corriente
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 19 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformatio
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 2 ©Velleman nv 4321111098765
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 20 ©Velleman nv 4. Eigenschaften • LED-Doppelanzeige für Spannung und Strom • Fein- und Grobeinstellung von Spannu
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 21 ©Velleman nv Die Strombegrenzung einstellen Um die gewünschte Strombegrenzung einzustellen: 1. Drücken Sie auf CU
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 22 ©Velleman nv 9. Technische Daten Eingangsspannung 230 V 50 Hz Ausgangsspannung 0-30 V regelbar Ausgangsstrom
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 23 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o me
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 24 ©Velleman nv • Guarde este manual para que o possa consultar sempre que necessário. 4. Características • duplo
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 25 ©Velleman nv Definir o limite de voltagem Mantenha o botão da Corrente pressionado até o indicador C.C acender. Pr
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 26 ©Velleman nv 9. Especificações voltagem de entrada 230 V 50 Hz tensão de saída 0-30 V regulável corrente de s
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 27 ©Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczą
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 28 ©Velleman nv • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzeda
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 29 ©Velleman nv Ustawić tryb napięcia stałego Jeśli zasilacz ma być użytkowany w trybie prądu stałego: Ustawić wartoś
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informatio
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 30 ©Velleman nv • Wewnątrz urządzenia oprócz bezpiecznika nie ma części, które użytkownik mógłby serwisować samodzie
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d
Velleman ® usługi i gwarancja jakości Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie f
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 4 ©Velleman nv • protection mode: voltage or current limitation • output connectors: insulated safety plugs • orga
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 5 ©Velleman nv 1. Push the current dial until the coarse digit on the Ampere meter blinks. 2. Turn the dial to set
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 6 ©Velleman nv ripple voltage 2 mV ripple current 3 mA dimensions (W x H x D) 110 x 156 x 260 mm weight 4.8 kg Use t
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 7 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-infor
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 8 ©Velleman nv 4. Eigenschappen • dubbele led-display voor spanning en stroom • fijn- en grofregeling van spanning
LABPS3005 V. 02 – 25/08/2014 9 ©Velleman nv De stroombegrenzing instellen Om de gewenste stroombegrenzing in te stellen, gaat u als volgt te werk:
Comments to this Manuals