IREXT2 REMOTE CONIR-VERDELERRÉPARTITEURDISTRIBUIDOIR-VERTEILEUSER MANUALGEBRUIKERSHMODE D’EMPLOMANUAL DEL UBEDIENUNGSA TROL BENDER R VOOR AFSTANDSB
V. 02 – 13/08/© AUTEURSRVelleman nv hAlle wereldwom deze handlte vertalen, te zonder voorafgrechthebbende 1. IntroductAux résidentsDes informatice p
V. 02 – 13/08/2. Consigne Gardeautori Il n’y Commreven3. Directives Pour upluie, Protégtempéélectr Protég Protégpenda Se référer à lafin de notice.
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 12 ©Velleman nv 4. Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. 1 indicateur d’alimentation 2
V. 02 – 13/08/6. Spécificatalimentation consommationportée fréquence dimensions poids N’employer cSA Velleman applicable êtr(directs ou inappareil.
V. 02 – 13/08/Si tiene dudaresiduos. ¡Gracias por hainstrucciones dalgún daño en su distribuidor.1m, 1.5m y 2mpara tensión deEl IREXT2 perminstalado
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 15 ©Velleman nv • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la gar
V. 02 – 13/08/IR, o agrande laparato que ca6. Especificaalimentación consumo alcance frecuencia dimensiones peso Utilice este apVelleman NV causado
V. 02 – 13/08/örtliches RecycSie die örtlicheFalls Zweifel EntsorgungsrWir bedanken BedienungsanlÜberprüfen Siesein, verwendeHändler. Liefer1m, 1.5m
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 18 ©Velleman nv • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. •
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 19 ©Velleman nv Spannung stehenden USB-Port, z.B. Fernseher oder Decoder. Die Stromversorgungsanzeige [1] leuchtet. 6. In
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 2 ©Velleman nv bender IR verdeler répartiteur IR distribuidor IR IR-Verteiler IR-receiver IR probes USB cable
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdee
Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de l
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 L
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 3 ©Velleman nv A B
V. 02 – 13/08/1. IntroductTo all residenImportant enThis dispoenvirunsospecireturned to youthe local enviroIf in doubt, coThank you for before bring
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 5 ©Velleman nv Protect the device against dust. Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when opera
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 6 ©Velleman nv 5. Insert the included USB cable into the USB input connection [2] and plug the other end into a powered U
V. 02 – 13/08/GE1. InleidingAan alle ingezBelangrijke mDit syals heschadeventafvalterechtkomen vnaar een lokaamilieuwetgevinHebt u vragenbetreffend
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 8 ©Velleman nv Bescherm tegen stof. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. Raadpleeg de V
IREXT2 V. 02 – 13/08/2012 9 ©Velleman nv 4. Sluit de kabel van de ontvanger aan op de ingangsaansluiting van het infraroodoog [4]. 5. Sluit de meeg
Comments to this Manuals