VTBAL11 MINI SCALE 500g / 0.1g MINIATUUR WEEGSCHAAL 500 g/0,1 g BALANCE DE POCHE 500 g/0,1 g BALANZA EN MINIATURA 500g / 0.1g MINI-WAAGE 500g / 0.1
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 10 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environne
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 11 ©Velleman nv Protéger la balance contre la poussière. Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 12 ©Velleman nv G sélecteur de mode 6. Emploi Ouvrir la balance et la placer sur une surface stable et plate. A
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 13 ©Velleman nv poids 200g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 14 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobr
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 15 ©Velleman nv No exponga el aparato a polvo. No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 16 ©Velleman nv 6. Uso Abra el aparato y póngalo en una superficie estable y plana. Active el aparato con el in
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 17 ©Velleman nv Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni le
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 18 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformatione
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 19 ©Velleman nv Schützen Sie das Gerät vor extremer Hitze. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Vermeiden Sie Erschütte
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 2 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 20 ©Velleman nv D 5-stelliges LCD-Display E Tara F EIN/AUS-Schalter G Mode-Taste 6. Anwendung Öffnen Sie das Gerät
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 21 ©Velleman nv 8. Technische Daten Volumen 500g Auflösung 0.1g Tara-Bereich 0-500g Betriebstemperatur 0°C ~ 40°C Stro
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 22 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 23 ©Velleman nv Proteja o aparelho do pó. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 24 ©Velleman nv E botão para a tara F botão on/off G botão de modo 6. Utilização Abra a embalagem em plástico e col
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 25 ©Velleman nv 8. Especificações capacidade 500g resolução 0.1g amplitude da tara 0-500g temperatura de funcionamento
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 26 ©Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 27 ©Velleman nv Trzymać urządzenie z dala źródła ciepła. Trzymać urządzenie z dala od kurzu. Chronić urządzenie prze
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 28 ©Velleman nv D 5-cyfrowy wyświetlacz LCD E Przycisk tary F Przełącznik wł/wył (ON/OFF) G Przycisk trybu (MODE) 6. O
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 29 ©Velleman nv 8. Specyfikacja techniczna nośność 500g rozdzielczość 0.1g zakres tary 0-500g temperaturowy zakres pra
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 3 ©Velleman nv Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device. Refer to the Ve
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - pr
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização event
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 4 ©Velleman nv 6. Operation Open the plastic cover and place the scale on a flat, steady vibration-free surface and
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 5 ©Velleman nv dimensions 103 x 66 x 18mm weight 200g Use this device with original accessories only. Velleman nv cann
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 6 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informa
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 7 ©Velleman nv Bescherm dit toestel tegen stof. Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 8 ©Velleman nv G modustoets 6. Gebruik Open de weegschaal en plaats op een vlak en stabiel oppervlak. Druk op d
VTBAL11 V. 01 – 08/03/2013 9 ©Velleman nv voeding 2x 1,5 V AAA LR03C (meegelev.) afmetingen 103 x 66 x 18mm gewicht 200g Gebruik dit toestel enke
Comments to this Manuals