DVM8861 INFRARED THERMOMETER WITH DUAL LASER TARGETING INFRAROODTHERMOMETER MET DUBBELE LASERPOINTER THERMOMÈTRE INFRAROUGE À DOUBLE VISÉE LASER T
DVM8861 00 (16/10/2008) 10 3. Algemene richtlijnen • Dit toestel wordt gevoed door 1 x 9 V-batteri
DVM8861 00 (16/10/2008) 11 • Scroll door het instelmenu met MODE (5). Stel de warden in met de omh
DVM8861 00 (16/10/2008) 12 • Bij het overschrijden van een ingestelde limiet zal u een alarmsignaal
DVM8861 00 (16/10/2008) 13 (standaard instelling). Het meten van glanzende of gepolijste oppervlakke
DVM8861 00 (16/10/2008) 14 9. De batterij • Wacht tot de thermometer uitschakelt (na ± 7 seconden
DVM8861 00 (16/10/2008) 15 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenn
DVM8861 00 (16/10/2008) 16 3. General Guidelines • Ce thermomètre est alimenté par une pile de 9 V
DVM8861 00 (16/10/2008) 17 • Défiler le menu de paramétrage avec le bouton MODE (5). Paramétrer av
DVM8861 00 (16/10/2008) 18 • Le thermomètre émet une tonalité lorsqu’un seuil présélectionné est ex
DVM8861 00 (16/10/2008) 19 peu de peinture et patienter jusqu’à ce que le ruban ou la peinture soit
DVM8861 00 (16/10/2008) 20 9. La pile • Patienter jusqu’à ce que le thermomètre s’éteigne automat
DVM8861 00 (16/10/2008) 21 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea
DVM8861 00 (16/10/2008) 22 3. Normas generales • El termómetro funciona con una pila de 9V (incl.)
DVM8861 00 (16/10/2008) 23 • Para desplazarse en el menú de ajuste, utilice el botón MODE (5). Aju
DVM8861 00 (16/10/2008) 24 • La pantalla (C) visualiza un símbolo si el aparato está en el modo de
DVM8861 00 (16/10/2008) 25 Materia Emisividad Materia Emisividad Asfalto de 0,90 a 0,98 T
DVM8861 00 (16/10/2008) 26 9. La pila • Espere hasta que el termómetro se desactive automáticamen
DVM8861 00 (16/10/2008) 27 Bedienungsanleitung 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Uni
DVM8861 00 (16/10/2008) 28 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät funktioniert mit 1 x 9 V-Batte
DVM8861 00 (16/10/2008) 29 • Scrollen Sie mit MODE (5) durch das Konfigurationsmenü. Stellen Sie d
DVM8861 00 (16/10/2008) 3 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Import
DVM8861 00 (16/10/2008) 30 • Bei einer verriegelten Messung können Sie den Emissionsgrad mit der UP
DVM8861 00 (16/10/2008) 31 Materie Emissionsgrad Materie Emissionsgrad Asphalt 0,90 bis o 0,9
DVM8861 00 (16/10/2008) 32 9. Die Batterie • Warten Sie bis sich das Thermometer abschaltet (nach
DVM8861 00 (16/10/2008) 4 3. General Guidelines • This device is battery-operated, using one 9V ba
DVM8861 00 (16/10/2008) 5 • Use the mode button (5) to scroll through the setup of the device. Use
DVM8861 00 (16/10/2008) 6 • When a preset alarm limit is exceeded, an audible alarm signal will be
DVM8861 00 (16/10/2008) 7 polished surfaces will be inaccurate. Use some masking tape or paint to co
DVM8861 00 (16/10/2008) 8 9. Battery • To replace the battery, wait until the device powers off au
DVM8861 00 (16/10/2008) 9 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese U
Comments to this Manuals