SMART CHARGERCellular Phone, Video Camera,and AA/AAA size Battery ChargerBattterijlader voor cellulaire telefoons, videocamera’sen batterijen van het
SMART CHARGER VL719810NEDERLANDSSMART-CHARGERBatterijlader voor cellulaire telefoons, videocamera’s en batterijen vanhet type AA/AAA.INLEIDINGSMART CH
SMART CHARGER VL719811LEIDRAAD BIJ HET GEBRUIK1. Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken om debeste resultaten te verkrijge
SMART CHARGER VL719812PLAATSEN VAN HET MONTAGEHULPSTUK VOOR BATTERIJEN1. Breng de stippen op hetbatterijlaadtoestel en hetmontagehulpstuk van de batte
SMART CHARGER VL719813SNELHEID-/LAADSTROOMCONTROLE1. Zet de batterijlader aan.2. Plaats de schakelaar op de positie van degewenste snelheid; de desbet
SMART CHARGER VL719814Volgorde waarin de LED’S oplichten in de Zelf-Test ModusLEDStappen1 snelheids-LEDLaden 40% 80% Klaar(Ready)Ontladen(Discharge)1.
SMART CHARGER VL719815DE ONTLAAD-/LAADMODUS1. Zet de batterijlader aan en plaats debatterijset in het montagehulpstuk in de lader.2. De “LAAD”-LED zal
SMART CHARGER VL7198164. De lader zal automatisch driemaal ontladen en laden, met een pauze vandertig minuten tussen de cycli. De “KLAAR”-LED zal twee
SMART CHARGER VL719817BIJKOMENDE MONTAGEHULPSTUKKENVL/A4Ericsson 237/337/338, Sharp TQG 400, AscomCalypsoVL/A1Motorola 8000/9000/Ultra Classic, Pionee
SMART CHARGER VL719818FRANCAISSMART CHARGERChargeur de batteries pour téléphones cellulaires, caméras vidéo etbatteries de type AA/AAAINTRODUCTIONLe S
SMART CHARGER VL719819MODE D’EMPLOI1. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisationafin d'obtenir un résultat o
SMART CHARGER VL71982ENGLISHSMART CHARGERCellular Phone, Video Camera, and AA/AAA size Battery ChargerINTRODUCTIONSMART CHARGER is a technologically a
SMART CHARGER VL719820INSERTION DE L’ADAPTATEUR DE BATTERIES1. Alignez les points du chargeur debatteries et de l’adaptateur debatteries.2. Appuyez à
SMART CHARGER VL719821COMMANDE DE LA VITESSE/CHARGE COURANTE1. Allumez l'unité centrale.2. Sélectionnez la vitesse souhaitée. La LEDcorrespondant
SMART CHARGER VL719822Ordre d’allumage des LEDs en mode test automatiqueLEDEtapesune desvitessesCharge 40% 80% Prêt(Ready)Déchargé1. Déchargeoo2. Char
SMART CHARGER VL719823LE MODE DECHARGE/CHARGE1. Allumez l'unité centrale et placez les batteriesdans l'adaptateur de batteries sur le charge
SMART CHARGER VL7198243. Lorsque la LED "CHARGE" s’allume, appuyez sur le bouton DECHARGEet maintenez-le enfoncé au moins cinq secondes. La
SMART CHARGER VL719825ADAPTATEURS DE MONTAGE SUPPLEMENTAIRESVL/A4Ericsson 237/337/338, Sharp TQG 400, AscomCalypsoVL/A1Motorola 8000/9000/Ultra Classi
SMART CHARGER VL71983OPERATING INSTRUCTION1. Please read this instruction booklet carefully before usage for best results.2. Please use different batt
SMART CHARGER VL71984INSERT BATTERY MOUNTING ADAPTOR1. Align the dots on the batterycharger unit and the batterymounting adaptor.2. Push to the end un
SMART CHARGER VL71985SPEED/CHARGE CURRENT CONTROL1. Power up the main unit.2. Put the switch at the position of the desiredspeed, and the correspondin
SMART CHARGER VL71986• The Light-Up Sequence for the LEDs in the SelfTest ModeLEDStepsone ofSpeedCharge 40% 80% Ready Discharge1. Dischargeoo2. Charg
SMART CHARGER VL71987THE DISCHARGE/CHARGE MODE1. Power up the main unit and place the batterypack into the battery mounting adaptor on thecharger.2. T
SMART CHARGER VL719884. The charger will automatically discharge and recharge three times, with anintermission of thirty minutes in between the cycles
SMART CHARGER VL71989SPECIFICATIONSInput :230V/240V AC12VDC with DC/DC plugCurrent: 800mACharge Current :Fast - 1000mAhNormal - 700mAhSlow - 500mAhCut
Comments to this Manuals