Velleman CS5MXP Datasheet

Browse online or download Datasheet for Security device components Velleman CS5MXP. Velleman CS5MXP User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CS5MXP
METAL DETECTOR
METAALDETECTOR
DÉTECTEUR DE MÉTAL
DETECTOR DE METALES PROFESIONAL
PROFESSIONELLER METALLDETEKTOR
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1

CS5MXP METAL DETECTOR METAALDETECTOR DÉTECTEUR DE MÉTAL DETECTOR DE METALES PROFESIONAL PROFESSIONELLER METALLDETEKTOR USER MANUAL GEBRUI

Page 2 - ENGLISH

CS5MXP VELLEMAN - 10 -DETECTION RANGE Detection ranges will vary depending on the size of the object, the length of time an object has been buried,

Page 3

CS5MXP VELLEMAN - 11 -THE IMPORTANCE OF THE RIGHT APPROACH Treasure hunting can be a profitable and rewarding hobby, if approached in a patient and

Page 4 - ASSEMBLY

CS5MXP VELLEMAN - 12 -The technique of getting the best out of your detector is not learnt overnight. You need to get as much experience as possible

Page 5 - CONTROLS AND WHAT THEY DO

CS5MXP VELLEMAN - 13 -DETECTOR NOT OPERATING ? (a) Check the condition of batteries under load using the meter. (See Battery Check Procedure) (b)

Page 6

CS5MXP VELLEMAN - 14 -NEDERLANDS Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het

Page 7

CS5MXP VELLEMAN - 15 -BEDIENINGSKNOPPEN C-Scope CS-5MXP A Batterijvak B Bovensteel en handgrepen C Din-stekker

Page 8

CS5MXP VELLEMAN - 16 -INLEIDING Vul beide delen van de bijgevoegde garantiekaart in en stuur het deel “port betaald door bestemmeling” terug naar C-

Page 9 - OPERATING YOUR CS-5MXP

CS5MXP VELLEMAN - 17 -Plaats de batterijen in de daartoe voorziene houder in het batterijvak. Schakel de detector uit vooraleer u nieuwe batterijen p

Page 10 - CHARGING BATTERIES

CS5MXP VELLEMAN - 18 -BEDIENINGSKNOPPEN EN HUN FUNCTIE De CS-5MXP werd ontworpen met het oog op een eenvoudig gebruik en goede, betrouwbare prestati

Page 11

CS5MXP VELLEMAN - 19 -Op een nog hoger niveau worden zelfs lipjes van blikjes niet gedetecteerd. Denk er wel aan dat op dit niveau ook laag-magnetisc

Page 12 - CARE OF YOUR DETECTOR

CS5MXP VELLEMAN - 2 -ENGLISH To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device

Page 13 - DETECTOR NOT OPERATING ?

CS5MXP VELLEMAN - 20 -Drie tips om te onthouden 1. Grote ijzeren voorwerpen, vooral vlakbij de oppervlakte, kunnen een signaal opleveren, ongeacht h

Page 14 - NEDERLANDS

CS5MXP VELLEMAN - 21 -v. KEUZEKNOP STILSTANDMODUS Zoals reeds vermeld, is de CS-5MXP een bewegingsmachine, de detectorkop moet dus voortdurend in be

Page 15 - CS5MXP VELLEMAN

CS5MXP VELLEMAN - 22 -Werken met de CS-5MXP Controleer vóór u begint te zoeken of de batterijen nog in goede staat zijn. Controleer dit ook meermaal

Page 16 - INLEIDING

CS5MXP VELLEMAN - 23 -TOEBEHOREN (OPTIONEEL) Verkrijgbaar bij C-Scope. Hoofdtelefoon: Met een hoofdtelefoon gaan de batterijen langer mee en verhoo

Page 17 - CONTROLE VAN DE BATTERIJEN

CS5MXP VELLEMAN - 24 -Een succesrijke zoektocht begint met opzoekingswerk dat u uitvoert een tijdje vóór u van start gaat met zoeken. De reikwijdte e

Page 18

CS5MXP VELLEMAN - 25 -Positie van de detectorkop Het is zeer belangrijk dat u de detectorkop zo dicht mogelijk bij en zo evenwijdig m

Page 19

CS5MXP VELLEMAN - 26 -DE DETECTOR WERKT NIET (a) Controleer de toestand van de batterijen in het toestel met behulp van de meter (zie Batterijcontr

Page 20

CS5MXP VELLEMAN - 27 -FRANÇAIS Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symb

Page 21

CS5MXP VELLEMAN - 28 -COMMANDES CS-5MXP C-SCOPE A Compartiment batteries B Tube supérieur & poignées C

Page 22 - DETECTIEBEREIK

CS5MXP VELLEMAN - 29 -INTRODUCTION Pour protéger votre investissement, complétez les deux parties de la carte de garantie jointe et renvoyez le coup

Page 23 - BATTERIJEN OPLADEN

CS5MXP VELLEMAN - 3 -Controls C-Scope CS-5MXP A Battery compartment B Upper Stem & Handle Grips C Din plug & Socket

Page 24

CS5MXP VELLEMAN - 30 -Placez les batteries dans le support situé dans le compartiment des batteries. Avant d’insérer de nouvelles batteries, vérifiez

Page 25 - ZOEKTECHNIEK

CS5MXP VELLEMAN - 31 -COMMANDES ET LEUR FONCTION La conception du CS-5MXP allie facilité d'utilisation, hautes performances et fiabilité. Le p

Page 26 - DE DETECTOR WERKT NIET

CS5MXP VELLEMAN - 32 -A un niveau encore plus élevé, les ouvertures de canettes sont ignorées. Cependant, il faut se rendre compte qu'à ce nivea

Page 27 - FRANÇAIS

CS5MXP VELLEMAN - 33 -Trois points à prendre en compte: 1. Les objets volumineux en fer, particulièrement lorsqu'ils sont près de la surface,

Page 28 - COMMANDES CS-5MXP C-SCOPE

CS5MXP VELLEMAN - 34 -v. BOUTON-POUSSOIR DE SELECTION DE LA LOCALISATION Comme nous l'écrivions, le CS-5MXP est un appareil de mouvement, ce qu

Page 29 - BATTERIES

CS5MXP VELLEMAN - 35 -FONCTIONNEMENT DE VOTRE CS-5MXP Vérifiez que les batteries sont chargées avant d'entamer la recherche et vérifiez fréquem

Page 30 - TEST DES BATTERIES

CS5MXP VELLEMAN - 36 -ACCESSOIRES (EN OPTION) Disponibles chez C-Scope. Casques d'écoute: Non seulement les casques d'écoute allongent l

Page 31 - COMMANDES ET LEUR FONCTION

CS5MXP VELLEMAN - 37 -histoires de trésors mythiques de poteries regorgeant de pièces d'or. Par contre, ce sont plutôt les endroits modestes, no

Page 32

CS5MXP VELLEMAN - 38 -TECHNIQUE DE BALAYAGE Pour la recherche d'objets extrêmement petits, comme les pièces de monnaie, bagues, pépites, etc.,

Page 33

CS5MXP VELLEMAN - 39 -Son intermittent émis par le haut-parleur (a) Cela peut être dû à une mauvaise connexion des batteries. Vérifiez qu'elle

Page 34

CS5MXP VELLEMAN - 4 -INTRODUCTION The CS-5MXP combines 'turn on and go' technology with real depth to provide you with both simplicity in

Page 35 - PORTEE DE DETECTION

CS5MXP VELLEMAN - 40 -Ahora, el detector se encuentra en el modo de DETECCIÓN DE TODO TIPO DE METALES. El detector de metales detectará todos los me

Page 36 - CHARGEMENT DES BATTERIES

CS5MXP VELLEMAN - 41 -INTRODUCCIÓN Para proteger su inversión, rellene ambas partes de la tarjeta de garantía (incluida) y envíe la parte “porte pag

Page 37

CS5MXP VELLEMAN - 42 -Coloque las pilas en el soporte situado en el compartimiento de pilas. Antes de introducir nuevas pilas, verifique si el botón

Page 38 - TECHNIQUE DE BALAYAGE

CS5MXP VELLEMAN - 43 -AJUSTES Y SU FUNCIÓN El CS-5MXP se caracteriza por un fácil uso, un buen funcionamiento y una gran fiabilidad. El panel de co

Page 39 - ESPAÑOL

CS5MXP VELLEMAN - 44 -A un nivel aún más elevado, se ignoran las tapas de botellas. Sin embargo, dese cuenta de que a este nivel, tampoco se detectar

Page 40 - AJUSTES CS-5MXP C-SCOPE

CS5MXP VELLEMAN - 45 -Tres puntos que recordar : 1. Los objetos voluminosos de hierro, sobre todo si se encuentran cerca de la superficie, pueden p

Page 41 - MONTAJE

CS5MXP VELLEMAN - 46 -v. PULSADOR DE LOCALIZACIÓN Como se ha descrito en la página 6, el CS-5MXP es un aparato de movimiento, lo que significa que e

Page 42 - PROBAR LAS PILAS

CS5MXP VELLEMAN - 47 -FUNCIONAMIENTO DEL CS-5MXP Verifique el estado de las pilas antes de empezar y compruébelo frecuentemente durante la búsqueda.

Page 43 - AJUSTES Y SU FUNCIÓN

CS5MXP VELLEMAN - 48 -ACCESORIOS (OPCIONAL) Disponibles con C-Scope. Auriculares: El uso de auriculares no sólo alarga la duración de vida de las

Page 44

CS5MXP VELLEMAN - 49 -Después de haber elegido un lugar, dedique un día completo a la búsqueda. Asegúrese de que haya llevado todo material necesario

Page 45

CS5MXP VELLEMAN - 5 - The batteries should be fitted in the holder which is located in the battery compartment. To fit new batteries first check the

Page 46

CS5MXP VELLEMAN - 50 -cada vez un solapamiento, asegurando que no se olvida nada. ¡No lo haga deprisa! Éste es uno de los errores más frecuentes. Pue

Page 47 - RANGO DE DETECCIÓN

CS5MXP VELLEMAN - 51 -DEUTSCH An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Prod

Page 48 - CARGA DE PILAS

CS5MXP VELLEMAN - 52 -BEDIENELEMENTE C-Scope CS-5MXP A Batteriefach B Oberteil des Stiels und Handgriffe C Din

Page 49 - TÉCNICA DE LOCALIZACIÓN

CS5MXP VELLEMAN - 53 -EINFÜHRUNG Füllen Sie beide Teile des mitgelieferten Garantiescheins aus und senden Sie ihn an C-Scope zurück. Die Garantiezei

Page 50 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CS5MXP VELLEMAN - 54 -Legen Sie die Batterien in den Halter im Batteriefach ein. Schalten Sie den Detektor aus, ehe Sie neue Batterien einlegen. Dreh

Page 51 - DEUTSCH

CS5MXP VELLEMAN - 55 -BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTION Der CS-5MXP wurde im Hinblick auf einen einfachen Gebrauch und gute, zuverlässige Leistungen

Page 52

CS5MXP VELLEMAN - 56 -Erhöhen Sie die Empfindlichkeit noch, dann werden sogar Ziehlaschen von Dosen ausgefiltert. Bemerken Sie aber, dass auch Gegens

Page 53 - BATTERIEN

CS5MXP VELLEMAN - 57 -Drei wichtige Hinweise 1. Große eiserne Gegenstände, vor allem dicht unter der Oberfläche, können ein Signal verursachen, unge

Page 54 - BATTERIEKONTROLLE

CS5MXP VELLEMAN - 58 -v. WAHLKNOPF “PINPOINT” (GENAUE ORTUNG) Wie schon eher erwähnt ist der CS-5MXP eine Bewegungsmaschine, die Suchspule muss also

Page 55

CS5MXP VELLEMAN - 59 -Der CS-5MXP bedienen Überprüfen Sie vor Anfang der Suche, ob die Batterien sich noch immer in gutem Zustand befinden. Überprüf

Page 56

CS5MXP VELLEMAN - 6 - ii. Disc 1 In the clicked off position, the CS-5MXP detects all metal objects. Turned clockwise it

Page 57

CS5MXP VELLEMAN - 60 -ZUBEHÖR (OPTION) Bei C-Scope erhältlich. Kopfhörer: Ein Kopfhörer verlängert die Lebensdauer der Batterien und erhöht auch di

Page 58 - Mineralisierung des Bodens

CS5MXP VELLEMAN - 61 -Eine erfolgreiche Suche beginnt mit der Forschung, die Sie einige Zeit vor der tatsächlichen Schatzsuche betreiben. Die Reichwe

Page 59 - ERFASSUNGSBEREICH

CS5MXP VELLEMAN - 62 -Position der Suchspule Es ist sehr wichtig, dass Sie die Suchspule möglichst dicht und parallel am Boden halten

Page 60 - BATTERIEN AUFLADEN

CS5MXP VELLEMAN - 63 -DER DETEKTOR FUNKTIONIERT NICHT (a) Überprüfen Sie mit dem Messgerät den Zustand der Batterien (siehe Batteriekontrolle). (b)

Page 61

CS5MXP VELLEMAN - 64 -Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its p

Page 62 - WARTUNG UND PFLEGE

CS5MXP VELLEMAN - 65 -Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkt

Page 63

CS5MXP VELLEMAN - 7 - iii. Disc 2 This control is identical to Disc 1 and allows you to further identify the target sign

Page 64

CS5MXP VELLEMAN - 8 -Three points to remember : 1. Large iron objects, particularly if near the surface, can produce a signal regardless of discrimi

Page 65

CS5MXP VELLEMAN - 9 - vi. Signal Meter/Battery Check This is a visual indication of the signal strength giving the experienced us

Comments to this Manuals

No comments