WTC180T ELECTRIC TILE CUTTER WITH STAND - 600W, 180MM BLADE CARRELETTE ÉLECTRIQUE AVEC STATIF - 600 W - LAME 180 MM ELEKTRISCHE TEGELSNIJDER MET S
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 10 ©Velleman nv poids 25 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement r
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 11 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informat
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 12 ©Velleman nv • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en u
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 13 ©Velleman nv • Zorg ervoor dat het snijblad [I] de tegel niet raakt. Schakel de tegelsnijder in door de aan-uitschake
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 14 ©Velleman nv snijblad Ø 180 x 2,2 mm asgat Ø 22,2 mm max. snijdiepte 25 mm (@ 90°) ~ 17 mm (@ 45°) gewicht 25 kg
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 15 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 16 ©Velleman nv • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garant
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 17 ©Velleman nv • Mantenga el azulejo en su lugar y haga que la hoja de corte [I] deslice lentamente en la guía de corte
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 18 ©Velleman nv peso 25 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 19 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 2 ©Velleman nv
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 20 ©Velleman nv Beachten Sie, dass den Arbeitsplatz immer sauber und gut beleuchtet ist. • Bei Schäden, die durch Nicht
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 21 ©Velleman nv zu verschieben. Lockern Sie die Verstellschraube [C3] um den Gehrungsanschlag einzustellen und schrauben
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 22 ©Velleman nv Leistung 600 W IP-Schutzart IP54 Drehgeschwindigkeit (frei) 2950 rpm Gehrungsschnitt 0° ~ 45° Abmessu
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 23 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio a
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 24 ©Velleman nv • Os danos causados por modificações não autorizadas não estão cobertos pela garantia. 3. Normas gerais
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 25 ©Velleman nv • Mantenha o azulejo no lugar enquanto a lâmina de corte [I] desliza lentamente na guia de corte ajustáv
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 26 ©Velleman nv peso 25 kg Use este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será responsável pel
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). C
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information ab
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 4 ©Velleman nv • Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 5 ©Velleman nv • Firmly hold the tile in place and gently slide the cutting disc [I] along the adjustable bridge [B] tow
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 6 ©Velleman nv max. depth of cut 25 mm (@ 90°) ~ 17 mm (@ 45°) weight 25kg Use this device with original accessories o
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 7 ©Velleman nv NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnemental
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 8 ©Velleman nv • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice
WTC180T V. 02 – 09/01/2013 9 ©Velleman nv à ce qu’elle soit mouillée. Éteindre la carrelette et contrôler la pompe [L] ainsi que le niveau d’eau dan
Comments to this Manuals